선교편지
"이스라엘 김현일 선교사님 선교소식"
2012-08-19 12:52:55
박상진
조회수 800
Tents
of Mercy Intercessors\' Bulletin - August 3, 2012
of Mercy Intercessors\' Bulletin - August 3, 2012
자비의 장막 교회 중보자를 위한
회보-2012년 8월 3일
회보-2012년 8월 3일
Dear
Intercessor,
Intercessor,
중보 기도자
여러분께
여러분께
Summer
camps start slowly.
camps start slowly.
여름 캠프가
서서히 시작되고 있습니다
서서히 시작되고 있습니다
Usually.
Despite the dedicated efforts of the organizers, lots of prayer and a wonderful
progam…they
still start slowly.
Despite the dedicated efforts of the organizers, lots of prayer and a wonderful
progam…they
still start slowly.
여느 때와 다름
없이 구성원들의 아낌없는 노력,
수 많은 중보기도와
뛰어난 캠프 프로그램에도 불구하고 캠프는 서서히 진행되고 있습니다.
없이 구성원들의 아낌없는 노력,
수 많은 중보기도와
뛰어난 캠프 프로그램에도 불구하고 캠프는 서서히 진행되고 있습니다.
This
year, Katzir (Harvest) was no exception.
year, Katzir (Harvest) was no exception.
올해
카찌르(하베스트)
캠프도 예외는
아닙니다.
카찌르(하베스트)
캠프도 예외는
아닙니다.
Katzir
is our national youth camp.
is our national youth camp.
카찌르는
이스라엘의 청소년을 대상으로 한 지역 캠프입니다.
이스라엘의 청소년을 대상으로 한 지역 캠프입니다.
This
year we received some 90 teenagers from age 14 to 18.
year we received some 90 teenagers from age 14 to 18.
올해는
14세에서부터 18세까지 청소년 90여명의 신청을
받았습니다.
14세에서부터 18세까지 청소년 90여명의 신청을
받았습니다.
These
are prime years, when a young person begins making life impacting decisions.
are prime years, when a young person begins making life impacting decisions.
이때가 굉장히
중요한 시기 입니다.
청소년들이 자신들의
삶에 영향을 미치는 결정을 시작하는 시기이기 때문입니다.
중요한 시기 입니다.
청소년들이 자신들의
삶에 영향을 미치는 결정을 시작하는 시기이기 때문입니다.
It\'s
an important time spiritually.
an important time spiritually.
영적으로도 매우
중요한 시기 입니다.
중요한 시기 입니다.
It\'s
not always clear where one of them is at.
not always clear where one of them is at.
삶에 영향을
미치는 수 많은 결정 중 한 번의 결정이 청소년들을 어떤 방향으로 이끌고 갈지는 언제나 확실하지 않습니다.
미치는 수 많은 결정 중 한 번의 결정이 청소년들을 어떤 방향으로 이끌고 갈지는 언제나 확실하지 않습니다.
We
almost sent a young man home on the first day because of a misunderstanding.
almost sent a young man home on the first day because of a misunderstanding.
캠프 첫째
날,
서로 이해하지 못해
빚어진 오해 때문에 한 청소년을 집으로 돌려 보낼 뻔 했습니다.
날,
서로 이해하지 못해
빚어진 오해 때문에 한 청소년을 집으로 돌려 보낼 뻔 했습니다.
Thankfully,
we agreed that he could remain and he has been a model camper, bringing
\"borderline\" guys closer to the Lord.
we agreed that he could remain and he has been a model camper, bringing
\"borderline\" guys closer to the Lord.
하지만 감사하게도
우리는 그 청소년이 캠프 기간 동안 머무르는데 동의 했고,
그 아이는
\"경계선\"에 있는 청소년들을 주님께로 데려오는
모범적인 캠프 멤버가 되었습니다.
우리는 그 청소년이 캠프 기간 동안 머무르는데 동의 했고,
그 아이는
\"경계선\"에 있는 청소년들을 주님께로 데려오는
모범적인 캠프 멤버가 되었습니다.
During
these years, those who are already following Yeshua, are faced with a
bewildering array of choices.
these years, those who are already following Yeshua, are faced with a
bewildering array of choices.
그 시기
동안,
예수님을 따르기로
결단한 청소년들은 정신이 없을 정도로 많은 선택의 기로에 놓이게 됩니다.
동안,
예수님을 따르기로
결단한 청소년들은 정신이 없을 정도로 많은 선택의 기로에 놓이게 됩니다.
These
choices have to do with personal habits, time usage, which friends to buddy up
to, how to dress and much more.
choices have to do with personal habits, time usage, which friends to buddy up
to, how to dress and much more.
제가 말씀 드린
선택이라 함은 개인 취미,
시간
활용,
사귀는
친구,
옷 입는 스타일
등과 관련이 있습니다.
선택이라 함은 개인 취미,
시간
활용,
사귀는
친구,
옷 입는 스타일
등과 관련이 있습니다.
We\'re
a full week into the camp with two more days to go and many wonderful things
have happened that have drawn the young people to God.
a full week into the camp with two more days to go and many wonderful things
have happened that have drawn the young people to God.
일주일 간 캠프가
진행 중이며 앞으로 이틀 더 남았습니다.
현재까지 청소년들이
하나님께로 더 가까이 나오는 수많은 일들이 일어나고 있습니다.
진행 중이며 앞으로 이틀 더 남았습니다.
현재까지 청소년들이
하나님께로 더 가까이 나오는 수많은 일들이 일어나고 있습니다.
There
has been life and special grace on the praise and worship.
has been life and special grace on the praise and worship.
경배와 찬양
가운데 생명과 특별한 은총이 임했습니다.
가운데 생명과 특별한 은총이 임했습니다.
We
enjoyed the sounds of Epicenter, a dynamic group based in the Haifa Bay, known
by recording and also on tour.
enjoyed the sounds of Epicenter, a dynamic group based in the Haifa Bay, known
by recording and also on tour.
우리는 하이파
항구에 소재한 Epicenter란 한 공동체의 음악을
즐겼습니다.
이 그룹은 녹화된
영상을 통해 알려진 그룹으로 여행 중에 알게 되었습니다.
항구에 소재한 Epicenter란 한 공동체의 음악을
즐겼습니다.
이 그룹은 녹화된
영상을 통해 알려진 그룹으로 여행 중에 알게 되었습니다.
One
Israeli soldier, a former Katzir leader, who was in line to receive a week off,
traded that week away in order to lead our special praise night last Thursday.
Israeli soldier, a former Katzir leader, who was in line to receive a week off,
traded that week away in order to lead our special praise night last Thursday.
전 카찌르
리더였던 한 이스라엘 군인은 지난 주 목요일 특별 경배와 찬양 예배를 인도하기 위해 일주일짜리 휴가를 이것으로
대신하였습니다.
리더였던 한 이스라엘 군인은 지난 주 목요일 특별 경배와 찬양 예배를 인도하기 위해 일주일짜리 휴가를 이것으로
대신하였습니다.
With
a sacrifice like that on behalf of teenagers, God was very much in evidence that
evening.
a sacrifice like that on behalf of teenagers, God was very much in evidence that
evening.
청소년 대표들의
이와 같은 희생으로 하나님께서는 그 날 밤 많은 증거를 보여 주셨습니다.
이와 같은 희생으로 하나님께서는 그 날 밤 많은 증거를 보여 주셨습니다.
A
young believer has led the majority of the worship with a group of musicians he
has seldom played with.
young believer has led the majority of the worship with a group of musicians he
has seldom played with.
예수님을 믿는
청소년이 한 뮤지션 그룹과 함께 대부분의 찬양 예배를 인도했습니다.
이 전에 그 뮤지션
그룹과 함께 찬양을 인도한 적이 없었는데도 말입니다.
청소년이 한 뮤지션 그룹과 함께 대부분의 찬양 예배를 인도했습니다.
이 전에 그 뮤지션
그룹과 함께 찬양을 인도한 적이 없었는데도 말입니다.
What
sincerity! What honesty about needing God! What energy to give Him all the
glory!
sincerity! What honesty about needing God! What energy to give Him all the
glory!
이렇게 신실하게
일을 행하십니다!
하나님을 구하는
정직함이 있을 때 가능합니다!
모든 영광을 주님께
올려드리는 에너지가 있을 때 가능합니다!
일을 행하십니다!
하나님을 구하는
정직함이 있을 때 가능합니다!
모든 영광을 주님께
올려드리는 에너지가 있을 때 가능합니다!
We\'ve
also been led in team-building exercises by a sabra believer, trained at
Israel\'s prestigious \"Wingate Institute.\"
also been led in team-building exercises by a sabra believer, trained at
Israel\'s prestigious \"Wingate Institute.\"
또한 명망 높은
\"윈게이트 연구소\"에서 훈련을 받은 토박이 이스라엘 멤버가
공동체 활동을 이끌었습니다.
\"윈게이트 연구소\"에서 훈련을 받은 토박이 이스라엘 멤버가
공동체 활동을 이끌었습니다.
One
evening the group was in rapt attention as a local believer and former IDF
soldier, Nati Silverman, demonstrated with chalk and \"black light\" the results
of being lukewarm.
evening the group was in rapt attention as a local believer and former IDF
soldier, Nati Silverman, demonstrated with chalk and \"black light\" the results
of being lukewarm.
어느
저녁,
지역 기독교인이자
전 IDF
군사인 나티
실버멘씨가 미지근한 삶의 결과를 분필과 \"적외선\"을 사용하여 증명해
보이자,
참석 했던 그룹은
넋을 잃고 바라보기도 했습니다.
저녁,
지역 기독교인이자
전 IDF
군사인 나티
실버멘씨가 미지근한 삶의 결과를 분필과 \"적외선\"을 사용하여 증명해
보이자,
참석 했던 그룹은
넋을 잃고 바라보기도 했습니다.
Another
fascinating presentation that clicked with the teens showed the effectiveness of
Hebrew internet sites in reaching 10\'s of 1,000\'s of Israelis with biblical
answers about God and Yeshua.
fascinating presentation that clicked with the teens showed the effectiveness of
Hebrew internet sites in reaching 10\'s of 1,000\'s of Israelis with biblical
answers about God and Yeshua.
청소년들의 마음을
사로 잡았던 또 다른 프리젠테이션은 이스라엘 인터넷 사이트의 영향력에 관한 것이었는데 하나님과 예수님에 관련된 성경적인 답변을 이스라엘 백만 명
당 만 명이 접할 수 있다는 내용 이었습니다.
사로 잡았던 또 다른 프리젠테이션은 이스라엘 인터넷 사이트의 영향력에 관한 것이었는데 하나님과 예수님에 관련된 성경적인 답변을 이스라엘 백만 명
당 만 명이 접할 수 있다는 내용 이었습니다.
Here
are a few keys I thought of, in forming lasting and helpful relationships with
young people.
are a few keys I thought of, in forming lasting and helpful relationships with
young people.
청소년들과
지속적인 관계를 맺기 위한 제 생각을 몇 가지로 나누어 설명할까 합니다.
지속적인 관계를 맺기 위한 제 생각을 몇 가지로 나누어 설명할까 합니다.
1.
Don\'t judge by the outer cover.
Don\'t judge by the outer cover.
첫째,
겉모습을 보고
판단하지 마십시오.
겉모습을 보고
판단하지 마십시오.
Often,
young people are experimenting, searching for identity.
young people are experimenting, searching for identity.
대체적으로
청소년들은 늘 모험적이며,
그들의 정체성을
찾고자 합니다.
청소년들은 늘 모험적이며,
그들의 정체성을
찾고자 합니다.
Too
many times I\'ve made snap judgments that turned out wrong, based on
appearance.
many times I\'ve made snap judgments that turned out wrong, based on
appearance.
저는 오랜 시간
동안 그들의 겉모습만 보고 잘못된 판단을 하여 상황을 좋지 않게 이끌어간 경험이 많습니다.
동안 그들의 겉모습만 보고 잘못된 판단을 하여 상황을 좋지 않게 이끌어간 경험이 많습니다.
2.
Watch your words.
Watch your words.
둘째,
말을 조심하여 사용
하시길 바랍니다.
말을 조심하여 사용
하시길 바랍니다.
The
other night I rebuked two young men, while angry about their behavior.
other night I rebuked two young men, while angry about their behavior.
어느 날
밤,
저는
2명의 청소년들의 행동에 화가나 책망
하였습니다.
밤,
저는
2명의 청소년들의 행동에 화가나 책망
하였습니다.
They
did something wrong, but I overreacted.
did something wrong, but I overreacted.
물론 그 아이들이
잘못하긴 했지만,
더 과민 반응하여
책망했습니다.
잘못하긴 했지만,
더 과민 반응하여
책망했습니다.
My
words were harsh and judgmental.
words were harsh and judgmental.
제 언어는
거칠었으며,
그들의 행동에 대해
성급하게 판단하여 정죄하는 말투였습니다.
거칠었으며,
그들의 행동에 대해
성급하게 판단하여 정죄하는 말투였습니다.
Later
I asked their forgiveness, because I could not pray effectively until I found
them and acknowledged my wrong.
I asked their forgiveness, because I could not pray effectively until I found
them and acknowledged my wrong.
제가 이에 대한
잘못을 깨닫고 인정하기까지 기도를 제대로 할 수 없었기 때문에 아이들에게 찾아가 저의 잘못을 인정하고 용서를 구했습니다.
잘못을 깨닫고 인정하기까지 기도를 제대로 할 수 없었기 때문에 아이들에게 찾아가 저의 잘못을 인정하고 용서를 구했습니다.
3.Treasure
their genuineness, transparency, spontaneity, honesty, desire for fun and for
fellowship.
their genuineness, transparency, spontaneity, honesty, desire for fun and for
fellowship.
셋째,
아이들의 순수함과
투명함,
자발성,
정직함,
그리고 즐거움과
동료애에 대한 갈망을 보물처럼 소중히 여기십시오
아이들의 순수함과
투명함,
자발성,
정직함,
그리고 즐거움과
동료애에 대한 갈망을 보물처럼 소중히 여기십시오
I
learn a lot from young people. And….they
help keep me young.
learn a lot from young people. And….they
help keep me young.
저는 청소년들을 통해 많은 것을
배웠습니다.
그리고 이는 제가
늘 젊은 생각을 가질 수 있도록 도와 주었습니다.
배웠습니다.
그리고 이는 제가
늘 젊은 생각을 가질 수 있도록 도와 주었습니다.
So,
here are our prayer points for the remainder of the camp, for our children\'s
camp (which is happening this week too) and for our sister Katya, who must spend
another month in the hospital, receiving another dose of chemo.
here are our prayer points for the remainder of the camp, for our children\'s
camp (which is happening this week too) and for our sister Katya, who must spend
another month in the hospital, receiving another dose of chemo.
중보기도가 필요한
기도 제목들은 아래와 같습니다.
캠프 진행요원들을
위해서,
이번 주에 진행될
어린이 캠프를 위해서,
그리고 앞으로 한
달 동안 병원에 입원하여 다시 화학 치료 요법을 받아야 할 카티야 자매를 위해서 기도 부탁 드립니다.
기도 제목들은 아래와 같습니다.
캠프 진행요원들을
위해서,
이번 주에 진행될
어린이 캠프를 위해서,
그리고 앞으로 한
달 동안 병원에 입원하여 다시 화학 치료 요법을 받아야 할 카티야 자매를 위해서 기도 부탁 드립니다.
<카찌르
캠프를 위한 기도 제목>
캠프를 위한 기도 제목>
\"Continued
safety and health for all the campers and counselors.
safety and health for all the campers and counselors.
\"모든 캠프 참가자들과 인솔자들이 안전하고
건강할 수 있도록 기도 부탁 드립니다.
건강할 수 있도록 기도 부탁 드립니다.
\"We
will be traveling on buses today, so this is important.
will be traveling on buses today, so this is important.
우리는 오늘
버스를 타고 여행길에 오르기 때문에 중보기도가 매우 중요합니다
버스를 타고 여행길에 오르기 때문에 중보기도가 매우 중요합니다
\"That
God uses us in the public venues where we\'ll be sharing the Gospel of Yeshua in
an urban area through drama, music, dance, video, art and still
photography.
God uses us in the public venues where we\'ll be sharing the Gospel of Yeshua in
an urban area through drama, music, dance, video, art and still
photography.
도시
지역의 공공장소에서 드라마,
음악,
댄스,
비디오,
예술과
사진을 통해 예수님을 전할 때에 하나님께서 우리를 도구로 사용하여 주시길 기도 부탁 드립니다.
지역의 공공장소에서 드라마,
음악,
댄스,
비디오,
예술과
사진을 통해 예수님을 전할 때에 하나님께서 우리를 도구로 사용하여 주시길 기도 부탁 드립니다.
\"For
insights and transformed character to be established in every young person\'s
heart as they return home and rejoin their families and
congregations.
insights and transformed character to be established in every young person\'s
heart as they return home and rejoin their families and
congregations.
\"모든
젊은이들의 마음 속 깊이 통찰력과 변화된 성품이 심어져서 집으로 돌아가 그 가족들과 함께 하며 모임에도 함께 하기를
원합니다.
젊은이들의 마음 속 깊이 통찰력과 변화된 성품이 심어져서 집으로 돌아가 그 가족들과 함께 하며 모임에도 함께 하기를
원합니다.
CHILDRENS\'
CAMP of the Ohalei Network
CAMP of the Ohalei Network
<자비의
장막교회 어린이 캠프 소식>
장막교회 어린이 캠프 소식>
1.
Safety, health, energy and wisdom for all couselors, campers and our \"out of
sight\" helping team from Beltway Church in Abilene, Texas.
Safety, health, energy and wisdom for all couselors, campers and our \"out of
sight\" helping team from Beltway Church in Abilene, Texas.
모든 인솔자와
캠프 참가자 그리고 미국 텍사스 주 애벌린 벨트웨이 교회에서 온 \"Out
of sight\" 지원팀에게 안전과
건강,
그리고 힘과 지혜를
주시길 기도 부탁 드립니다.
캠프 참가자 그리고 미국 텍사스 주 애벌린 벨트웨이 교회에서 온 \"Out
of sight\" 지원팀에게 안전과
건강,
그리고 힘과 지혜를
주시길 기도 부탁 드립니다.
2.
Anointing on all teaching, crafts and activities to convey the theme of
\"Growth.\"
Anointing on all teaching, crafts and activities to convey the theme of
\"Growth.\"
\"성장\"
주제로 진행될 모든
가르침,
작업과 활동들 위에
기름 부어 주시길 기도 부탁 드립니다.
주제로 진행될 모든
가르침,
작업과 활동들 위에
기름 부어 주시길 기도 부탁 드립니다.
3.
A lasting, ever-deepening relationship between every child and Yeshua
haMashiach.
A lasting, ever-deepening relationship between every child and Yeshua
haMashiach.
모든 아이들이
메시아 예수 그리스도와 지속적이고 깊은 관계를 맺을 수 있도록 기도
메시아 예수 그리스도와 지속적이고 깊은 관계를 맺을 수 있도록 기도
부탁
드립니다.
드립니다.
카티야
모리슨
모리슨
*
Complete health and fully functioning defenses to protect her body from
disease.
Complete health and fully functioning defenses to protect her body from
disease.
건강을 유지할 수
있도록 그리고 면역체계가 잘 구축되어 질병들로부터 그녀의 몸을 보호 할 수 있도록 기도 부탁 드립니다
있도록 그리고 면역체계가 잘 구축되어 질병들로부터 그녀의 몸을 보호 할 수 있도록 기도 부탁 드립니다
*
Permanent success in the bone marrow transplant yet to be accomplished (date to
be announced).
Permanent success in the bone marrow transplant yet to be accomplished (date to
be announced).
앞으로 받게 될
골수 이익 수술이 성공적으로 끝이 나고 영구적으로 재발이 일어나지 않도록 기도 부탁 드립니다 (골수 이식 수술 날짜는 확정되면
알려드리겠습니다)
골수 이익 수술이 성공적으로 끝이 나고 영구적으로 재발이 일어나지 않도록 기도 부탁 드립니다 (골수 이식 수술 날짜는 확정되면
알려드리겠습니다)
*
Lots of energy, a faith-filled frame of mind and satisfying involvement with her
many projects, even though hospitalized.
Lots of energy, a faith-filled frame of mind and satisfying involvement with her
many projects, even though hospitalized.
그녀에게 많은
에너지와 충만한 믿음을 마음에 부어주시고 병원에 입원하여 있지만 그녀가 진행하고 있는 많은 프로젝트들에 충분히 참여할 수 있도록 기도 부탁
드립니다
에너지와 충만한 믿음을 마음에 부어주시고 병원에 입원하여 있지만 그녀가 진행하고 있는 많은 프로젝트들에 충분히 참여할 수 있도록 기도 부탁
드립니다
Thank
you truly for every prayer,
you truly for every prayer,
중보기도 하시는
모든 분들에게 진심으로 감사 드리며
모든 분들에게 진심으로 감사 드리며
Your
brother, 여러분의 형제인
brother, 여러분의 형제인
Eitan
Shishkoff 에이탄 목사드림
Shishkoff 에이탄 목사드림
1
댓글